スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

少し腑に落ちないこと

私、前に在外選挙登録の手続きに行ってきたんです。それで、手続きに少し時間がかかるということで待っていたんですが(連絡来た時にはもうすっかり忘れていましたが笑)

今月中旬くらいに私の携帯に知らない番号から電話が何回か来ていて、たまたま出られなくて不在着信だけ残っていました。

そして、またかかってきたので電話に出たら、「中国語」で「○○さんですか?」と。

そうです。と答えると、「あなたこの間在外選挙登録の手続きしたわよね? 私、領事館の者だけど手続き完了したからいつ取りに来れそう?」と、これまた「中国語」で。

で、4月上旬になりそう。と答えると、

「わかりました。それではその時パスポートも持ってきてくださいね。じゃあ。」

と。 終始「中国語」でのやり取りだったんです。

日本総領事館の職員なのに、なぜ日本語を使わず、中国語のやり取りをするんでしょうか?

私はたまたま中国語を勉強していたから何の電話かわかりましたが、他の人はわかったでしょうか?

電話をかけてきた職員は中国人で、相手にはっきり聞き取れるようにゆっくりしゃべっている印象も別に受けませんでした。 普通にネイティブの速度だったと思う。

私が何しゃべっているか聞きとれなかったら、そこで初めて日本語を使うのかなぁ?

でも、中国語で電話かかってきたら動揺してしまう人とかいないんだろうか。

その登録自体は、日本語でOKだったんですよ。 領事館の職員は日本語話せないとだめでしょうしね。

領事館に出向いて手続きしたんですが、その時は最初に日本人、最後に中国人に対応してもらったんですが、日本人の対応がと~~~っても悪くて、

すっごく不快な気持ちになったんですよね。

で、今回のこの電話の対応で、また違和感を感じてしまいました。




まぁ、試験も終わったことですし、時間を見つけてまた領事館に取りに行ってこようと思います。

前回の衆議院選挙に参加できなかったので、今回の参議院選挙には参加したいですし。

ぜひ投票したいという立候補者がいるかどうかは別にして。。





スポンサーサイト

中検準1級また受けてきました。

中検前は追い込みに必死でブログを書く余裕が全然ありませんでした。

試験が終わって、25~31日の今日まで日本に帰国していました。

この準一級の受験勉強は、最初は楽しくやっていたんですが、最後の一か月はかなりつまらなくてストレス溜まりまくりだったので、日本でリフレッシュできてよかったです。

やっぱり、試験のための勉強ってつまらないです。。

でも日本でまた新しい教材を色々買って帰ってきたので(とってもおもしろそうなやつ!)、また今度紹介しますね♪

結局あの後は、「キクタン慣用句編」と「会話で覚える中国語慣用句300」で慣用句はしっかり覚え、

第78~53回まで過去問もまた解きました。

「ネイティブがよく使う中国語表現」は、慣用句しか復習できませんでした。成語はほとんど復習できず。

一級のリスニングも、あれ以降できませんでした。。

というのも、上に書いたように試験勉強がつまらなく感じ、やる気がなくなり失速していました。

私、なんのために勉強してるの??

っていう疑問まで出てきて(つべこべ言わずにやれって感じなんですが)

で、それでも、受かりたいという気持ちはあるので、やる気ないんですがだらだら勉強して、それで当日を迎えたような感じです。

結果は。。

先にまとめると、リスニングは全然できませんでした。

私、自分でリスニングは余裕だと思い込み調子にのっていました。なので、今回は筆記に比重を置いて対策してきました。

で、問題文はしっかり聞きとれたつもりなんですが、選択問題から答えを見つけられないのが何問かあり、これかなぁ?と自信なく答えを選び、結果3問も間違えていました。

本当ならここは満点をとっていないといけない所なのに。。

でも、ディクテーションは前回と同じくらいできたかな?

筆記は、この前のように問題2で9問不正解ということはなく、問題5の中文日訳も前よりはできた印象。

ただ、問題4の中文日訳が全然だめでした。。 

なので、自己採点だと

<リスニング>

問題1 3問ミスで-15点
問題2 8文字書き間違えで、-8点

<筆記>

問題1 3問ミスで-6点
問題2 3問ミスで-6点
問題3 2問ミスで-4点

って感じでした。

見ての通り、あまりぱっとしませんでした。

筆記の問題1と問題3は、前回より1問ずつミスが多いので、ここで4点も低いです。これが前回と同じくらいできていたらまた違っていたかもしれませんね。

問題4と5は、採点結果を見てみないとどれくらいとれているのか何とも言えませんが、

今回びみょーだな。。

私は、前回の試験の方が簡単に感じました。今回は難しかったです。

私の苦手な成語がどっさり出た印象。 あんなにがんばって覚えた慣用句はさっぱり出ませんでしたよね^^;

慣用句は中国人友達との会話の中にた~くさん出てくるので自然に覚えられましたが、この準一級に出てくるような成語は、もちろん代表的なのはわかりますが、他はうまく覚えられませんでした。

なので、今度は成語対策にも重点を置かないとな~

あと、生活の中でも成語を使っていきたいな~

私は今回、合格基準点が下がることに期待したいな、自分の手ごたえでもそう感じるし。

なので、あとは合格発表を待つのみですね!

中検の勉強から解放されたから、明日から口語の勉強しま~す\(~o~)/

3月に突入

ついに3月になってしまいました。

勉強できる日にちは今日を含めて23日。

とりあえず、

「中国語検定2級徹底攻略」
41GTS+DiLyL__SL160_PIsitb-sticker-arrow-dp,TopRight,12,-18_SH30_OU09_AA160_

はどうにか終わらせました。

これとってもよかったですよ。 慣用句、成語が結構詰まっていました。 語彙なども参考になるものばかり。
文法もよくまとまっていて復習になりました。 やっぱり2級受験当時に難しいと思っただけあって、準1級の対策にいいんじゃないかと思いました。

あとは、1級のリスニングは、自分が過去問を持っている2012~2010年まで終わらせました。

まだ2009~2006年が残っています。 とほほ^^;

とっとと終わらせて、残りの23日は

・第78~53回 準一級過去問を一通りやる

・慣用句・成語の復習

「キクタン慣用句編」
31rqBlBzzhL__SL160_PIsitb-sticker-arrow-dp,TopRight,12,-18_SH30_OU09_AA160_
「会話で覚える中国語慣用句300」
515qC-GQ6iL__SL160_PIsitb-sticker-arrow-dp,TopRight,12,-18_SH30_OU09_AA160_
ですね。

本当は、
「ネイティブがよく使う中国語表現」
41G6R01F54L__SL160_PIsitb-sticker-arrow-dp,TopRight,12,-18_SH30_OU09_AA160_
ももう一度復習したいんだけど、もう時間足りなそうなので。
時間あったらこれもさっとやろう。

学校では、1級の過去問を使って問5の日文中訳の練習の他に、2級過去問の問1、4のディクテーションもやっています。

これらをノートにまとめる作業もなかなか時間かかるんだなぁ。 ほんと要領わるい(>_<)

やればやるほど自信をなくし、心が折れてしまいそうになるけど、1級リスニングの選択問題はほぼ正解できるので、前よりは少し実力がついてきたのかもしれない。 これはドラマや映画を見たり、中国人友達と遊んだり、中国人の会話を盗み聞きしたり(笑)、CCTV新闻を見ていることがいいんだと思う。 だた、ディクテーションは自分の語彙力の低さが災いしてあんまりですが。。 なので私はリスニングよりも、本気で筆記をのばさなきゃいけないな。 そして、この試験が終わったら、口語のトレーニングをするぞ~

私は、家や地下鉄・バスの中でテレビを見ている時や、中国人との会話や盗み聞きの中で、知らない単語が出てきたら、iPhoneの

「北辞郎」
写真_1~1

というアプリの辞書を使って即座に調べます。 あと移動中によく、あの漢字どうやって書くんだっけ? って考えたりするんですが、そんな時もこれで調べて確かめます。

これ、新語も網羅していて、時には電子辞書より役立ちます。 私の電子辞書はあまり新語やネット語に対応しておらず、本のタイプは重くて持ち歩きに大変なので、オススメです☆

では、残り少ない時間を有効に使って、今度こそ合格するぞ~
プロフィール

えじぱん

Author:えじぱん
2011年5月に上海に来て主人と二人暮らししています。暇にまかせて中国語を勉強しているぐ〜たら主婦の日記です。これまで新HSK6級・口語高級・中検準1級を取得しました。
他には、歯科衛生士、ケアマネジャー、福祉住環境コーディネーター2級、ホームヘルパー2級も持っています。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。