スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

中検準1級また受けてきました。

中検前は追い込みに必死でブログを書く余裕が全然ありませんでした。

試験が終わって、25~31日の今日まで日本に帰国していました。

この準一級の受験勉強は、最初は楽しくやっていたんですが、最後の一か月はかなりつまらなくてストレス溜まりまくりだったので、日本でリフレッシュできてよかったです。

やっぱり、試験のための勉強ってつまらないです。。

でも日本でまた新しい教材を色々買って帰ってきたので(とってもおもしろそうなやつ!)、また今度紹介しますね♪

結局あの後は、「キクタン慣用句編」と「会話で覚える中国語慣用句300」で慣用句はしっかり覚え、

第78~53回まで過去問もまた解きました。

「ネイティブがよく使う中国語表現」は、慣用句しか復習できませんでした。成語はほとんど復習できず。

一級のリスニングも、あれ以降できませんでした。。

というのも、上に書いたように試験勉強がつまらなく感じ、やる気がなくなり失速していました。

私、なんのために勉強してるの??

っていう疑問まで出てきて(つべこべ言わずにやれって感じなんですが)

で、それでも、受かりたいという気持ちはあるので、やる気ないんですがだらだら勉強して、それで当日を迎えたような感じです。

結果は。。

先にまとめると、リスニングは全然できませんでした。

私、自分でリスニングは余裕だと思い込み調子にのっていました。なので、今回は筆記に比重を置いて対策してきました。

で、問題文はしっかり聞きとれたつもりなんですが、選択問題から答えを見つけられないのが何問かあり、これかなぁ?と自信なく答えを選び、結果3問も間違えていました。

本当ならここは満点をとっていないといけない所なのに。。

でも、ディクテーションは前回と同じくらいできたかな?

筆記は、この前のように問題2で9問不正解ということはなく、問題5の中文日訳も前よりはできた印象。

ただ、問題4の中文日訳が全然だめでした。。 

なので、自己採点だと

<リスニング>

問題1 3問ミスで-15点
問題2 8文字書き間違えで、-8点

<筆記>

問題1 3問ミスで-6点
問題2 3問ミスで-6点
問題3 2問ミスで-4点

って感じでした。

見ての通り、あまりぱっとしませんでした。

筆記の問題1と問題3は、前回より1問ずつミスが多いので、ここで4点も低いです。これが前回と同じくらいできていたらまた違っていたかもしれませんね。

問題4と5は、採点結果を見てみないとどれくらいとれているのか何とも言えませんが、

今回びみょーだな。。

私は、前回の試験の方が簡単に感じました。今回は難しかったです。

私の苦手な成語がどっさり出た印象。 あんなにがんばって覚えた慣用句はさっぱり出ませんでしたよね^^;

慣用句は中国人友達との会話の中にた~くさん出てくるので自然に覚えられましたが、この準一級に出てくるような成語は、もちろん代表的なのはわかりますが、他はうまく覚えられませんでした。

なので、今度は成語対策にも重点を置かないとな~

あと、生活の中でも成語を使っていきたいな~

私は今回、合格基準点が下がることに期待したいな、自分の手ごたえでもそう感じるし。

なので、あとは合格発表を待つのみですね!

中検の勉強から解放されたから、明日から口語の勉強しま~す\(~o~)/
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

えじぱん

Author:えじぱん
2011年5月に上海に来て主人と二人暮らししています。暇にまかせて中国語を勉強しているぐ〜たら主婦の日記です。これまで新HSK6級・口語高級・中検準1級を取得しました。
他には、歯科衛生士、ケアマネジャー、福祉住環境コーディネーター2級、ホームヘルパー2級も持っています。

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。